< Psaltaren 71 >

1 Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam.
耶和華啊,我投靠你; 求你叫我永不羞愧!
2 Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet; böj ditt öra till mig och fräls mig.
求你憑你的公義搭救我,救拔我; 側耳聽我,拯救我!
3 Var mig en klippa där jag får bo, och dit jag alltid kan fly, du som beskär mig frälsning. Ty du är mitt bergfäste och min borg.
求你作我常住的磐石; 你已經命定要救我, 因為你是我的巖石,我的山寨。
4 Min Gud, befria mig ur den ogudaktiges våld, ur den orättfärdiges och förtryckarens hand.
我的上帝啊,求你救我脫離惡人的手, 脫離不義和殘暴之人的手。
5 Ty du är mitt hopp, o Herre, HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.
主-耶和華啊,你是我所盼望的; 從我年幼,你是我所倚靠的。
6 Du har varit mitt stöd allt ifrån moderlivet, ja, du har förlöst mig ur min moders liv; dig gäller ständigt mitt lov.
我從出母胎被你扶持; 使我出母腹的是你。 我必常常讚美你!
7 Jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.
許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
8 Låt min mun vara full av ditt lov, hela dagen av din ära.
你的讚美,你的榮耀 終日必滿了我的口。
9 Förkasta mig icke i min ålderdoms tid, övergiv mig ej, när min kraft försvinner.
我年老的時候,求你不要丟棄我! 我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我!
10 Ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:
我的仇敵議論我; 那些窺探要害我命的彼此商議,
11 »Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar.»
說:上帝已經離棄他; 我們追趕他,捉拿他吧! 因為沒有人搭救。
12 Gud, var icke långt ifrån mig; min Gud, skynda till min hjälp.
上帝啊,求你不要遠離我! 我的上帝啊,求你速速幫助我!
13 Må de komma på skam och förgås, som stå emot min själ; må de höljas med smälek och blygd, som söka min ofärd.
願那與我性命為敵的,羞愧被滅; 願那謀害我的,受辱蒙羞。
14 Men jag skall alltid hoppas och än mer föröka allt ditt lov.
我卻要常常盼望, 並要越發讚美你。
15 Min mun skall förtälja din rättfärdighet, hela dagen din frälsning, ty jag känner intet mått därpå.
我的口終日要述說你的公義和你的救恩, 因我不計其數。
16 Jag skall frambära Herrens, HERRENS väldiga gärningar; jag skall prisa din rättfärdighet, ja, din allenast.
我要來說主-耶和華大能的事; 我單要提說你的公義。
17 Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.
上帝啊,自我年幼時,你就教訓我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
18 Så övergiv mig ej heller, o Gud, i min ålderdom, när jag varder grå, till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte, om din makt för alla dem som skola komma.
上帝啊,我到年老髮白的時候, 求你不要離棄我! 等我將你的能力指示下代, 將你的大能指示後世的人。
19 Din rättfärdighet når till himmelen, o Gud. Du som har gjort så stora ting, o Gud, vem är dig lik?
上帝啊,你的公義甚高; 行過大事的上帝啊,誰能像你!
20 Du som har låtit oss pröva så mycken nöd och olycka, du skall åter göra oss levande och föra oss upp igen du jordens djup.
你是叫我們多經歷重大急難的, 必使我們復活, 從地的深處救上來。
21 Ja, låt mig växa till alltmer; och trösta mig igen.
求你使我越發昌大, 又轉來安慰我。
22 Så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min Gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du Israels Helige.
我的上帝啊,我要鼓瑟稱讚你, 稱讚你的誠實! 以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
23 Mina läppar skola jubla, ty jag vill lovsjunga dig; ja, jubla skall min själ, som du har förlossat.
我歌頌你的時候, 我的嘴唇和你所贖我的靈魂都必歡呼;
24 Och min tunga skall hela dagen tala om din rättfärdighet; ty de som sökte min ofärd hava kommit på skam och måst blygas.
並且我的舌頭必終日講論你的公義, 因為那些謀害我的人已經蒙羞受辱了。

< Psaltaren 71 >