< Psaltaren 7 >
1 En sång av David, som han sjöng till HERREN för benjaminiten Kus' ords skull.
A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
2 HERRE, min Gud, till dig tager jag min tillflykt; fräls mig från alla mina förföljare och rädda mig,
Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
3 så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning.
If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
4 HERRE, min Gud, har jag gjort sådant, och är orätt i mina händer,
If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
5 har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak,
Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
6 så förfölje fienden min själ och tage henne fatt och trampe mitt liv till jorden och lägge min ära i stoftet. (Sela)
Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
7 Stå upp, HERRE, i din vrede, res dig mot mina ovänners raseri och vakna upp till min hjälp, du som har påbjudit dom.
Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
8 Må folkens församling omgiva dig, och må du över den vända åter till höjden.
The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
9 HERREN håller dom över folken; skaffa mig rätt, HERRE, efter min rättfärdighet och ostrafflighet.
Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
10 Låt de ogudaktigas ondska få en ände, men håll den rättfärdige vid makt; ty du, som prövar hjärtan och njurar, är en rättfärdig Gud.
The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
11 Min sköld är i Guds hand; han frälsar de rättsinniga.
God is a fair judge who is always hostile to evil.
12 Gud är en rättfärdig domare och en Gud som dagligen vredgas.
If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
13 Om någon icke vill omvända sig, så vässer han sitt svärd, sin båge spänner han och gör den redo;
He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
14 och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande.
See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
15 Se, denne är i födsloarbete med fördärv, han går havande med olycka, men han föder ett intet.
They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
16 Han gräver en grop och gör den djup, men han faller själv i den grav som han gräver.
The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
17 Den olycka han tänkte vålla vänder tillbaka på hans huvud, och över hans hjässa kommer hans ondska. Jag vill tacka HERREN efter hans rättfärdighet och lovsjunga HERRENS, den Högstes, namn. Se Ära i Ordförkl.
I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.