< Psaltaren 65 >

1 För sångmästaren; en psalm; en sång av David.
For the music director. A psalm of David. A song. God, you deserve to be praised, and in Zion we will keep our promises to you.
2 Gud, dig lovar man i stillhet i Sion, och till dig får man infria löfte.
You hear our prayers; everyone comes to you.
3 Du som hör bön, till dig kommer allt kött.
Even though we're drowning in our sins and our disobedience, you forgive us.
4 Mina missgärningar voro mig övermäktiga; men du förlåter våra överträdelser.
Happy are those you choose to keep close to you, those who live in your courts! We are delighted with the blessings we receive in your house, your holy Temple!
5 Säll är den som du utväljer och låter komma till dig, så att han får bo i dina gårdar. Må vi få mätta oss med det goda i ditt hus, det heliga i ditt tempel.
In your goodness you answer us through the wonderful things you do, God of our salvation. You can be trusted by everyone on earth, including those sailing distant oceans.
6 Med underbara gärningar bönhör du oss i rättfärdighet, du vår frälsnings Gud, du som är en tillflykt för alla jordens ändar och för havet i fjärran;
You made the mountains by your power, for you have great strength.
7 du som gör bergen fasta genom din kraft, ty du är omgjordad med makt;
You calm the raging seas and crashing waves, you silence the noisy shouts of the nations.
8 du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.
Everyone, even those in distant lands, are amazed by the wonderful things you do, from the east to the west they sing for joy.
9 De som bo vid jordens ändar häpna för dina tecken; österland och västerland uppfyller du med jubel.
You care for the earth and water it; you make it very productive. God, your river is full of water to grow the grain—this is what you have planned.
10 Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden.
You fill the ploughed furrows with water, you soften the ridges; you bless the growing crops.
11 Dess fåror vattnar du, du jämnar det som är upplöjt; med regnskurar uppmjukar du den, det som växer därpå välsignar du.
You make the high point of the year a wonderful harvest, filling the wagons with good things.
12 Du kröner året med ditt goda, och dina spår drypa av fetma.
The pastures in the wilderness grow lush; the hillsides are clothed in bright flowers.
13 Betesmarkerna i öknen drypa, och höjderna omgjorda sig med fröjd. Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger.
The meadows are covered with flocks of sheep, and the valleys with fields of grain. Everything triumphantly sings for joy.

< Psaltaren 65 >