< Psaltaren 62 >
1 För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David.
A karmesternek. Jedútún számára. Zsoltár Dávidtól. Bizony, Isten iránt légy csendben, lelkem; tőle van a segítségem.
2 Allenast hos Gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.
Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom nagyot.
3 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
Meddig rohantok egy férfira — gyilkolnátok őt mindnyájan, – mint egy dűlő falra, betaszított kerítésre?
4 Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
Bizony, fenségéről őt letaszítani határozták, hazugságot kedvelnek: kiki szájával áldanak, de belsejükben átkoznak. Széla.
5 De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. (Sela)
Bizony, Istenre csendben várj, lelkem, mert tőle van reményem.
6 Allenast i Gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.
Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom.
7 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.
Istennél van üdvöm és dicsőségem, erős sziklám, menedékem Istenben van.
8 Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
Bízzatok benne minden időben, oh nép, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten menedék nékünk! Széla.
9 Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. (Sela)
Bizony, lehelet az ember fiai, hazugság a férfi fiai; felkerülvén a mérlegre, ők leheletnél könnyebbek egyaránt.
10 Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.
Ne bízzatok a zsarolásban s rablottal ne hivalkodjatok; vagyon midőn virul, szívet ne fordítsatok rá.
11 Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå.
Egyet beszélt Isten, kettő az, mit hallottam: hogy Istené az erő.
12 En gång har Gud sagt det, ja, två gånger har jag hört det, att hos Gud är makten; och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.
És tied, Uram, a szeretet, te fizetsz kinek-hinek cselekedete szerint.