< Psaltaren 61 >

1 För sångmästaren, till strängaspel; av David.
Para o músico chefe. Para um instrumento de cordas. Por David. Hear meu grito, Deus. Ouça minha oração.
2 Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
Desde o fim do mundo, chamarei a vocês quando meu coração estiver sobrecarregado. Leve-me até a rocha que é mais alta que eu.
3 Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
Para mim, você tem sido um refúgio, uma torre forte do inimigo.
4 Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
Eu habitarei em sua tenda para sempre. Refugiar-me-ei no abrigo de suas asas. (Selah)
5 Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. (Sela)
Para você, Deus, ouviu meus votos. Você me deu a herança daqueles que temem seu nome.
6 Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
Você vai prolongar a vida do rei. Seus anos serão por gerações.
7 Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
Ele será entronizado na presença de Deus para sempre. Aponte sua bondade e verdade amorosas, para que elas possam preservá-lo.
8 Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom. Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.
Portanto, cantarei louvores ao seu nome para sempre, que eu possa cumprir meus votos diariamente.

< Psaltaren 61 >