< Psaltaren 60 >

1 För sångmästaren, efter »Vittnesbördets lilja»; en sång, till att inläras; av David,
למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו
2 när han var i fejd med Aram-Naharaim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edoméerna i Saltdalen, tolv tusen man.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה
3 Gud, du har förkastat och förskingrat oss, du har varit vred; upprätta oss igen.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה
4 Du har kommit jorden att bäva och rämna; hela nu dess revor, ty den vacklar.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה
5 Du har låtit ditt folk se hårda ting, du har iskänkt åt oss rusande vin.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני)
6 Men åt dem som frukta dig gav du ett baner, dit de kunde samla sig för att undfly bågen. (Sela)
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד
7 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra oss.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי
8 Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי
9 Mitt är Gilead, och mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn, Juda min härskarstav;
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום
10 Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; höj jubelrop till min ära, du filistéernas land.»
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו
11 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם
12 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud? Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו

< Psaltaren 60 >