< Psaltaren 6 >
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
[Dem Vorsänger, mit Saitenspiel, auf der Scheminith. [Vergl. 1. Chr. 15,20. 21] Ein Psalm von David.] Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
2 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Sei mir gnädig, Jehova! denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jehova! denn meine Gebeine sind bestürzt.
3 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
Und sehr bestürzt ist meine Seele Und du, Jehova, bis wann?
4 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
Kehre um, Jehova, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!
5 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol )
Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen? (Sheol )
6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.
7 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.
8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! denn Jehova hat gehört die Stimme meines Weinens;
9 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
Jehova hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jehova an. [O. wird Jehova annehmen]
10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden.