< Psaltaren 6 >
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David. O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
2 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
3 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
4 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
5 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol )
For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise? (Sheol )
6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
7 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
9 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.