< Psaltaren 6 >

1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
O Jehovah, rebuke me not in thine anger, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am withered away. O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.
3 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
My soul also is greatly troubled. And thou, O Jehovah, how long?
4 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
Return, O Jehovah, deliver my soul. Save me for thy loving kindness' sake.
5 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol h7585)
For in death there is no remembrance of thee. In Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.
7 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
Depart from me, all ye workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
9 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
Jehovah has heard my supplication. Jehovah will receive my prayer.
10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
All my enemies shall be put to shame and greatly troubled. They shall turn back. They shall be put to shame suddenly.

< Psaltaren 6 >