< Psaltaren 59 >

1 För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när Saul sände och lät bevaka hans hus för att döda honom.
Ein gülden Kleinod Davids, daß er nicht umkäme, da Saul hinsandte und ließ sein Haus bewahren, daß er ihn tötete. Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden und schütze mich vor denen, so sich wider mich setzen!
2 Rädda mig, min Gud, från mina fiender, beskydda mig för mina motståndare.
Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen!
3 Rädda mig från ogärningsmännen, och fräls mig från de blodgiriga.
Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat.
4 Ty se, de ligga i försåt för mig; grymma människor rota sig samman mot mig, utan någon min överträdelse eller synd, o HERRE.
Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein!
5 Utan någon min missgärning löpa de fram och göra sig redo; vakna upp, kom mig till mötes, och se härtill.
Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind! (Sela)
6 Ja, du HERRE Gud Sebaot, Israels Gud, vakna och hemsök alla hedningar, hemsök utan nåd alla trolösa ogärningsmän. (Sela)
Des Abends laß sie wiederum auch heulen wie die Hunde und in der Stadt umherlaufen.
7 Var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: Wer sollt es hören?
8 Se, deras mun flödar över, svärd äro på deras läppar, ty »vem skulle höra det?»
Aber du, HERR, wirst ihrer lachen und aller Heiden spotten.
9 Men du, HERRE, ler åt dem; du bespottar alla hedningar.
Vor ihrer Macht halt ich mich zu dir; denn Gott ist mein Schutz.
10 Mot deras makt vill jag hålla mig till dig, ty Gud är min borg.
Gott erzeigt mir reichlich seine Güte; Gott läßt mich meine Lust sehen an meinen Feinden.
11 Min Gud kommer mig till mötes med sin nåd, Gud låter mig se med lust på mina förföljare.
Erwürge sie nicht, daß es mein Volk nicht vergesse; zerstreue sie aber mit deiner Macht, HERR, unser Schild, und stoße sie hinunter!
12 Dräp dem icke, på det att mitt folk ej må förgäta det; låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring, och slå dem ned, du vår sköld, o Herre.
Ihre Lehre ist eitel Sünde, und verharren in ihrer Hoffart und predigen eitel Fluchen und Widersprechen.
13 Vart ord på deras läppar är en synd i deras mun. Må de fångas i sitt högmod, genom den förbannelse och lögn som de tala.
Vertilge sie ohne alle Gnade! Vertilge sie, daß sie nichts seien und inne werden, daß Gott HERRSCher sei in Jakob, in aller Welt. (Sela)
14 Förgör dem i vrede, förgör dem, så att de ej mer äro till; och må de förnimma att det är Gud som råder i Jakob, allt intill jordens ändar. (Sela)
Des Abends laß sie wiederum auch heulen wie die Hunde und in der Stadt umherlaufen.
15 Ja, var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
Laß sie hin und herlaufen um Speise und murren, wenn sie nicht satt werden.
16 De driva omkring efter rov; om de icke bliva mätta, så stanna de kvar över natten.
Ich aber will von deiner Macht singen und des Morgens rühmen deine Güte; denn du bist mein Schutz und Zuflucht in meiner Not.
17 Men jag vill sjunga om din makt och jubla var morgon över din nåd; ty du var för mig en borg och en tillflykt, när jag var i nöd. Min starkhet, dig vill jag lovsjunga, ty Gud är min borg, min nåderike Gud.

< Psaltaren 59 >