< Psaltaren 54 >

1 För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David,
Kumqondisi wokuhlabela. Kutshaywa iziginci. Ihubo likaDavida. Lapho amaZifi aya kuSawuli afika athi, “Kanti uDavida kacatshanga yini phakathi kwethu?” Ngisindisa, awu Nkulunkulu, ngebizo lakho; ngigeza ecaleni ngamandla akho.
2 när sifiterna kommo och sade till Saul: »David håller sig nu gömd hos oss.»
Zwana umkhuleko wami, Oh Nkulunkulu; lalela amazwi omlomo wami.
3 Gud, fräls mig genom ditt namn, och skaffa mig rätt genom din makt.
Ngihlaselwa ngabantu engingabaziyo; izikliwi zifuna impilo yami abantu abangamnanzanga uNkulunkulu.
4 Gud, hör min bön, lyssna till min muns tal.
Ngeqiniso uNkulunkulu ulusizo lwami; uThixo nguye ongisizayo.
5 Ty främlingar resa sig upp mot mig, och våldsverkare stå efter mitt liv; de hava icke Gud för ögonen. (Sela)
Akuthi ububi bubuyele phezu kwalabo abangigconayo; ngokuthembeka kwakho babhubhise.
6 Se, Gud är min hjälpare, Herren uppehåller min själ.
Ngizakwenzela umhlatshelo owomnikelo wokuzithandela; ngizalidumisa ibizo lakho, Thixo, ngoba lihle.
7 Må det onda falla tillbaka på mina förföljare, förgör dem, du som är trofast. Då skall jag offra åt dig med villigt hjärta; jag skall prisa ditt namn, o HERRE, ty det är gott. Ja, ur all nöd räddar det mig, och mitt öga får se med lust på mina fiender.
Ngoba ingikhulule kuzozonke inhlupheko zami, lamehlo ami akubonile ukunqotshwa kwezitha zami.

< Psaltaren 54 >