< Psaltaren 51 >

1 För sångmästaren; en psalm av David,
Керівнику хору. Псалом Давидів, коли приходив до нього пророк Натан, після того, як Давид учинив перелюб із Вірсавією. Помилуй мене, Боже, заради милості Твоєї, заради великого милосердя Твого загладь мої беззаконня.
2 när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba.
Обмий мене від переступу мого й від гріха мого мене очисти,
3 Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
адже я усвідомлюю беззаконня своє, і гріх мій завжди переді мною.
4 Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd.
Проти Тебе Самого згрішив я і зло вчинив у Твоїх очах. Тому Ти справедливо виконуєш Свій вирок, бездоганно здійснюєш Твій суд.
5 Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
Ось у беззаконні я народжений, і мати моя зачала мене в гріху.
6 Mot dig allena har jag syndat och gjort vad ont är i dina ögon; på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och rättvis i dina domar.
Ось істину Ти вподобав у надрах внутрішнього світу і мудрість сповіщаєш мені утаємничено.
7 Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.
Очисти мене гісопом від гріха – і буду чистий; ретельно обмий мене – і буду біліший від снігу.
8 Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.
Дай мені почути [звуки] веселощів і радості, нехай зрадіють кістки, вражені Тобою.
9 Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
Відверни обличчя Своє від гріхів моїх і загладь усі мої беззаконня.
10 Låt mig förnimma fröjd och glädje, låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
Створи в мені серце чисте, Боже, і дух непохитний обнови всередині мене.
11 Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
Не відштовхни мене від обличчя Свого й не забирай від мене Твого Святого Духа.
12 Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
Поверни мені радість Твого спасіння і Духом Твоїм турботливим підтримай мене.
13 Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
Тоді беззаконних я навчатиму шляхів Твоїх і грішники навернуться до Тебе.
14 Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
Зніми з мене [тягар вини] кровопролиття, Боже, Боже мого спасіння, тоді язик мій радісно прославлятиме Твою праведність.
15 Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
Володарю, відкрий вуста мої, і вони сповіщатимуть Тобі хвалу.
16 Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
Бо жертвоприношення Тобі не до вподоби – я приніс би його, цілопалення Ти не бажаєш.
17 Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov.
Жертва Богові – дух зламаний; серцем зламаним і розбитим Ти не знехтуєш, Боже.
18 Ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
Ощаслив Сіон прихильністю Твоєю, збудуй стіни Єрусалима.
19 Det offer som behagar Gud är en förkrossad ande; ett förkrossat och bedrövat hjärta skall du, Gud, icke förakta. Gör väl mot Sion i din nåd, bygg upp Jerusalems murar. Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig, brännoffer och heloffer; då skall man offra tjurar på ditt altare.
Тоді приємними Тобі будуть жертви правди, цілопалення та жертвоприношення, тоді покладуть на жертовник Твій волів.

< Psaltaren 51 >