< Psaltaren 5 >
1 För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David.
“For the leader of the music; to be accompanied with wind instruments. A psalm of David.” Give ear to my words, O LORD; Have regard to my cry!
2 Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
Listen to the voice of my supplication, my King and my God! For to thee do I address my prayer.
3 Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
In the morning shalt thou hear my voice, O LORD! In the morning will I address my prayer to thee, and look for help.
4 HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; The unrighteous man dwelleth not with thee.
5 Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
The haughty shall not stand in thy sight; Thou hatest all that do iniquity.
6 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
Thou destroyest them that speak falsehood; The man of blood and deceit the LORD abhorreth.
7 Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
But I, through thy great goodness, will come to thy house; In thy fear will I worship at thy holy temple.
8 Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
Lead me, O LORD! in thy righteousness, because of mine enemies; Make thy path straight before my face!
9 HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
For in their mouth there is no truth; Their heart is malignity; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
10 Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
Requite them, O God! Let them be confounded in their devices; Cast them out for the multitude of their transgressions; For against thee have they rebelled!
11 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
But let all, that put their trust in thee, rejoice; Let them ever shout for joy, because thou defendest them; Let them, that love thy name, be joyful in thee!
12 Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt. Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.
For thou, O LORD! dost bless the righteous; With favor dost thou encompass him, as with a shield.