< Psaltaren 5 >

1 För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David.
For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Hearken to my words, O Lord, attend to my cry.
2 Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to thee, O Lord, will I pray.
3 Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
In the morning thou shalt hear my voice: in the morning will I wait upon thee, and will look up.
4 HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
For thou art not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with thee.
5 Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
Neither shall the transgressors continue in thy sight: thou hatest, O Lord, all them that work iniquity.
6 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
Thou wilt destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
7 Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
But I will enter into thine house in the multitude of thy mercy: I will worship in thy fear toward thy holy temple.
8 Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make my way plain before thy face.
9 HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
10 Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked thee, O Lord.
11 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
But let all that trust on thee be glad in thee: they shall exult for ever, and thou shalt dwell among them; and all that love thy name shall rejoice in thee.
12 Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt. Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.
For thou, Lord, shalt bless the righteous: thou hast compassed us as with a shield of favour.

< Psaltaren 5 >