< Psaltaren 48 >
1 En sång, en psalm av Koras söner.
Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
2 Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
3 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
4 Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
5 Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
6 De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
7 Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
9 Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
10 Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
11 Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
12 Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
13 Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
14 given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte. Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.