< Psaltaren 47 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Nkunga bana ba babakala ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Lusika zitsiaki, beno makanda moso. Luyamikina kuidi Nzambi mu khini,
2 Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
Tala phila Yave yizangama kadidi tsisi! Niandi ntinu wunneni va mbata ntoto wumvimba.
3 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
Wutula makanda ku tsi buvika bueto, batu ku tsi malu meto.
4 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
Wutusobudila kiuka; luniemo lu Yakobi; mutu wu kazola.
5 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
Nzambi wukuma va khatitsika yamikina ku khini Yave wukuma va khatitsika biyoko bi tulumbeta.
6 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
Luyimbila minzitusu kuidi Nzambi Luyimbila minzitusu; Luyimbila minzitusu kuidi Nzambi eto, luyimbila minzitusu.
7 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Bila Nzambi niandi ntinu wu ntoto wumvimba; Lunyimbidila nkunga wu nzitusu.
8 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
Nzambi weti yadila makanda moso. Nzambi vuendi va kundu kiandi kinlongo.
9 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron. Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
Batu banneni ba makanda bakutikini banga batu ba Nzambi yi Abalahami bila Nzambi niandi vuidi mintinu mi ntoto. Niandi wuyayusu ngolo.

< Psaltaren 47 >