< Psaltaren 47 >
1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
2 Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
3 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
4 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
5 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
6 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
7 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
8 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
9 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron. Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.