< Psaltaren 47 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
2 Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
3 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
4 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
5 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
6 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
7 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
8 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
9 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron. Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.

< Psaltaren 47 >