< Psaltaren 46 >
1 För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång.
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
2 Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
3 Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge.
4 om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. (Sela)
There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
5 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
6 Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
7 Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
8 HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
9 Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
10 Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
11 »Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden.» HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.