< Psaltaren 38 >

1 En psalm av David; till åminnelse.
Salmo. Di Davide. In memoria. Signore, non castigarmi nel tuo sdegno, non punirmi nella tua ira.
2 HERRE, straffa mig icke i din förtörnelse, och tukta mig icke i din vrede.
Le tue frecce mi hanno trafitto, su di me è scesa la tua mano.
3 Ty dina pilar hava träffat mig, och din hand drabbar mig.
Per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano, nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati.
4 Det finnes intet helt på min kropp för din vredes skull, intet helbrägda i mina ben för min synds skull.
Le mie iniquità hanno superato il mio capo, come carico pesante mi hanno oppresso.
5 Ty mina missgärningar gå mig över huvudet; såsom en svår börda äro de mig för tunga.
Putride e fetide sono le mie piaghe a causa della mia stoltezza.
6 Mina sår stinka och flyta för min dårskaps skull.
Sono curvo e accasciato, triste mi aggiro tutto il giorno.
7 Jag går krokig och mycket lutande; hela dagen går jag sörjande.
Sono torturati i miei fianchi, in me non c'è nulla di sano.
8 Ty mina länder äro fulla av brand, och intet helt finnes på min kropp.
Afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore.
9 Jag är vanmäktig och illa sönderslagen; jag klagar för mitt hjärtas jämmers skull.
Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto.
10 Herre, du känner all min trängtan, och min suckan är dig icke fördold.
Palpita il mio cuore, la forza mi abbandona, si spegne la luce dei miei occhi.
11 Mitt hjärta slår häftigt, min kraft har övergivit mig; mina ögons ljus, också det är borta.
Amici e compagni si scostano dalle mie piaghe, i miei vicini stanno a distanza.
12 Mina vänner och fränder hålla sig fjärran ifrån min plåga, och mina närmaste hava ställt sig långt ifrån.
Tende lacci chi attenta alla mia vita, trama insidie chi cerca la mia rovina. e tutto il giorno medita inganni.
13 Snaror lägga de ut, som stå efter mitt liv, och de som söka min ofärd tala vad fördärvligt är; på svek tänka de hela dagen.
Io, come un sordo, non ascolto e come un muto non apro la bocca;
14 Men jag är lik en döv, som intet hör, och lik en stum, som icke upplåter sin mun;
sono come un uomo che non sente e non risponde.
15 ja, jag är lik en man som intet hör, och som icke har något gensvar i sin mun.
In te spero, Signore; tu mi risponderai, Signore Dio mio.
16 Se, på dig, HERRE, hoppas jag; du skall svara, Herre, min Gud.
Ho detto: «Di me non godano, contro di me non si vantino quando il mio piede vacilla».
17 Ty jag fruktar att de annars få glädja sig över mig, att de skola förhäva sig över mig, när min fot vacklar.
Poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena.
18 Ty jag är nära att falla, och min plåga är alltid inför mig;
Ecco, confesso la mia colpa, sono in ansia per il mio peccato.
19 ja, jag måste bekänna min missgärning, och jag sörjer över min synd.
I miei nemici sono vivi e forti, troppi mi odiano senza motivo,
20 Men mina fiender få leva och äro mäktiga, och många äro de som hata mig utan sak,
mi pagano il bene col male, mi accusano perché cerco il bene.
21 de som löna gott med ont, och som stå mig emot, därför att jag far efter det goda.
Non abbandonarmi, Signore, Dio mio, da me non stare lontano;
22 Övergiv mig icke, HERRE; min Gud, var icke långt ifrån mig. Skynda till min hjälp, Herre, du min frälsning.
accorri in mio aiuto, Signore, mia salvezza.

< Psaltaren 38 >