< Psaltaren 36 >
1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5 Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort. Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.