< Psaltaren 36 >
1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort. Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!