< Psaltaren 36 >

1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
Thlak che a thawlhnaak ing kak kawlung khuiawh awi kqawn law hy; Amik awh ce Khawsa kqihnaak qoe qoe am tahy.
2 I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
Amah amik huh nawn awh cainaak huh amak ngaih ingkaw ak sawhnaak amyihna kyih am cah quhy.
3 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
Am kha awhkaw awikhqi ve se nawh qaai kqawnnaak hqoeng na awm hy; thlakcyi na am awm voel nawh ik-oeih lek sai aham qoeng uhy.
4 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Ang zaihnaak kung awhkawng ak che doeng poek poepa hy; ik-oeih che sai aham cai qoe nawh amak thym ik-oeih ce am qoeng hy.
5 Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
Aw Bawipa nang a leeknaak ingtaw khawk khan hak pha nawh, na ypawmnaak ing khawnghi hak pha hy.
6 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Na dyngnaak taw khawmcung bau soeih amyihna awm nawh, na thymnaak taw dungnaak bau soeih amyihna awm hy. Aw Bawipa, nang ing thlanghqing ingkaw qamsakhqi boeih khoem hyk ti.
7 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
Na lungnaak amak dyt thai ve a phu am kqawn thai pai hy! Thlanghqing ak nem ak sang ing nang ang thlak khuiawh thuknaak hu boeih uhy.
8 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
Na ipkhui awhkaw ik-oeih khawzah papa ce aw a ai unawh; na awmhlynaak lawngnu awhkawng aawk hly kawi ce pe hyk ti.
9 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
Ikawtih nang a venawh hqingnaak tuibym ce awm nawh; na vangnaak awhkawng vangnaak ce hu unyng.
10 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
Nang anik sim thlangkhqi venawh na lungnaak awm, na dyngnaak awm awm sak loet lah.
11 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
Ak oek qu thlang a khaw ce ka ven benna koeh law sak nawh, thlak che a kut ingawm koeh ni hqek seh.
12 Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort. Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
Ik-oeih che ak saikhqi ikawmyihna aming tluk tice toek lah- khaawng na awm unawh, am tho hqa voel uhy.

< Psaltaren 36 >