< Psaltaren 34 >

1 Av David, här han ställde sig vansinnig inför Abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg.
Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
2 Jag vill lova HERREN alltid; hans pris skall ständigt vara i min mun.
En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
3 Min själ skall berömma sig av HERREN; de ödmjuka skola höra det och glädja sig.
Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
4 Loven med mig HERREN, låtom oss med varandra upphöja hans namn.
Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
5 Jag sökte HERREN, och han svarade mig, och ur all min förskräckelse räddade han mig.
Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
6 De som skåda upp till honom stråla av fröjd, och deras ansikten behöva icke rodna av blygsel.
Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
7 Här är en betryckt som ropade, och HERREN hörde honom och frälste honom ur all hans nöd.
El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
8 HERRENS ängel slår sitt läger omkring dem som frukta honom, och han befriar dem.
Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
9 Smaken och sen att HERREN är god; säll är den som tager sin tillflykt till honom.
Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
10 Frukten HERREN, I hans helige; ty de som frukta honom lida ingen brist.
Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
11 Unga lejon lida nöd och hungra, men de som söka HERREN hava icke brist på något gott.
Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
12 Kommen, barn, hören mig; jag skall lära eder HERRENS fruktan.
¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
13 Är du en man som älskar livet och önskar att se goda dagar?
Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
14 Avhåll då din tunga från det som är ont och dina läppar från att tala svek.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och trakta därefter.
Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
16 HERRENS ögon äro vända till de rättfärdiga och hans öron till deras rop.
El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
17 Men HERRENS ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden.
Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
18 När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd.
Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
19 HERREN är nära dem som hava ett förkrossat hjärta och frälsar dem som hava en bedrövad ande.
Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
20 Den rättfärdige måste lida mycket, men HERREN räddar honom ur allt.
Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
21 Han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.
Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
22 Den ogudaktige skall dödas av olyckan, och de som hata den rättfärdige skola stå med skuld. Men sina tjänares själar förlossar HERREN, och ingen skall stå med skuld, som tager sin tillflykt till honom. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.

< Psaltaren 34 >