< Psaltaren 34 >

1 Av David, här han ställde sig vansinnig inför Abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg.
A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
2 Jag vill lova HERREN alltid; hans pris skall ständigt vara i min mun.
From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
3 Min själ skall berömma sig av HERREN; de ödmjuka skola höra det och glädja sig.
Glorify God with me; together let's honor his reputation.
4 Loven med mig HERREN, låtom oss med varandra upphöja hans namn.
I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
5 Jag sökte HERREN, och han svarade mig, och ur all min förskräckelse räddade han mig.
The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
6 De som skåda upp till honom stråla av fröjd, och deras ansikten behöva icke rodna av blygsel.
This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
7 Här är en betryckt som ropade, och HERREN hörde honom och frälste honom ur all hans nöd.
The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
8 HERRENS ängel slår sitt läger omkring dem som frukta honom, och han befriar dem.
Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
9 Smaken och sen att HERREN är god; säll är den som tager sin tillflykt till honom.
Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
10 Frukten HERREN, I hans helige; ty de som frukta honom lida ingen brist.
Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
11 Unga lejon lida nöd och hungra, men de som söka HERREN hava icke brist på något gott.
Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
12 Kommen, barn, hören mig; jag skall lära eder HERRENS fruktan.
Who of you wants to live a long and happy life?
13 Är du en man som älskar livet och önskar att se goda dagar?
Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
14 Avhåll då din tunga från det som är ont och dina läppar från att tala svek.
Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
15 Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och trakta därefter.
The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
16 HERRENS ögon äro vända till de rättfärdiga och hans öron till deras rop.
The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
17 Men HERRENS ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden.
But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
18 När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd.
The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
19 HERREN är nära dem som hava ett förkrossat hjärta och frälsar dem som hava en bedrövad ande.
Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
20 Den rättfärdige måste lida mycket, men HERREN räddar honom ur allt.
He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
21 Han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.
Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
22 Den ogudaktige skall dödas av olyckan, och de som hata den rättfärdige skola stå med skuld. Men sina tjänares själar förlossar HERREN, och ingen skall stå med skuld, som tager sin tillflykt till honom. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.

< Psaltaren 34 >