< Psaltaren 33 >
1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.