< Psaltaren 30 >
1 En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
A Psalm. — A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.
2 HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
3 HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol )
Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit. (Sheol )
4 Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
5 Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
For — a moment [is] in His anger, Life [is] in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.
6 Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
And I — I have said in mine ease, 'I am not moved — to the age.
7 HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face — I have been troubled.
8 Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
9 »Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
'What gain [is] in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
10 Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
11 Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me [with] joy.
12 Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.
So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!