< Psaltaren 30 >
1 En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
I will extol thee, O Jehovah, for thou have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
O Jehovah my God, I cried to thee, and thou have healed me.
3 HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol )
O Jehovah, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
4 Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
Sing praise to Jehovah, O ye sanctified of his, and give thanks to his holiness.
5 Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy is in the morning.
6 Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
Thou, Jehovah, of thy favor had made my mountain to stand strong. Thou hid thy face; I was troubled.
8 Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
I cried to thee, O Jehovah, and to Jehovah I made supplication.
9 »Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?
10 Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
Hear, O Jehovah, and have mercy upon me. Jehovah, be thou my helper.
11 Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
Thou have turned for me my mourning into dancing. Thou have loosed my sackcloth, and girded me with gladness,
12 Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.
to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to thee forever.