< Psaltaren 30 >
1 En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
Hina Gode! Na da Dima nodosa! Bai Dia da na gaga: i dagoiba: le. Amola Di da nama ha lai dunu ilia nama hidale habosesesu logo hedofai dagoi.
2 HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
Na Hina Gode! Na da Dia fidima: ne Dima dini i. Amola Di da na uhinisi dagoi.
3 HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol )
Di da na bogosa: besa: le gaga: i dagoi. Na da bogosu hagudu amoga ahoanu galu, be Di da na bu esaloma: ne hamoi. (Sheol )
4 Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
Hina Gode Ea mae fisili dafawaneyale dawa: su dunu, dilia! Hina Godema nodone Gesami hea: ma! Hadigi Gode Ea hamoi amo dawa: beba: le, Ema nodone sia: ma.
5 Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
Ea ougisu hou da wahamusu diala. Be Ea noga: idafa asigi hou da gebewane dialumu. Gasi ganodini, si hano da dalumu. Be soge hadigisia, hahawane hou da doaga: mu.
6 Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
Na da gaga: i dagoi dawa: beba: le, nisu amane sia: i, “Na da enoga hamedafa hasalimu.”
7 HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
Hina Gode! Di da nama hahawane hamosu. Di da nama goumi da: iya gagili sali diasu agoane galu. Be amalu Di da na, Di mae ba: ma: ne, wamoaligimusa: asi. Amola na da beda: i galu.
8 Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
Hina Gode! Na da Dima wele sia: i. Na da Dia na fidima: ne edegei.
9 »Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
Na da bogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Na da bogole, uli dogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Bogoi dunu da Dima nodone sia: mu dawa: sala: ? Ilia da Dia mae fisili noga: idafa hou amo eno dunuma olelemu dawa: sala: ? Hame mabu!
10 Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
Hina Gode! Na sia: nabima! Nama asigima! Hina Gode! Na fidima!
11 Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
Di da na da: i diosu hou afadenene, nodone gosa: le iasu hamoi. Di da na da: i dioi hou fadegale fasili amola hahawane hou amoga na sisiga: lesi.
12 Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.
Amaiba: le, na da hame ouya: i dialumu. Na da Dima nodone gesami hea: su hamomu. Hina Gode! Di da na Godedafa! Na da gebewane dima nodone sisia: ahoanumu.