< Psaltaren 3 >

1 En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
Um salmo de David, quando ele fugiu de Absalom, seu filho. Yahweh, como aumentaram os meus adversários! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
Muitos são os que dizem de minha alma, “Não há ajuda para ele em Deus”. (Selah)
3 Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
Mas você, Yahweh, é um escudo ao meu redor, minha glória, e aquele que me levanta a cabeça.
4 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
Eu choro a Yahweh com minha voz, e ele me responde fora de sua colina sagrada. (Selah)
5 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
Eu me deitei e dormi. Eu despertei, pois Yahweh me sustenta.
6 Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
Eu não terei medo de dezenas de milhares de pessoas que se colocaram contra mim de todos os lados.
7 Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
Arise, Yahweh! Salve-me, meu Deus! Pois você atingiu todos os meus inimigos no osso da bochecha. Você quebrou os dentes dos malvados.
8 Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)
A salvação pertence a Yahweh. Que sua bênção seja para o seu povo. (Selah)

< Psaltaren 3 >