< Psaltaren 3 >
1 En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
Ihubo likaDavida ebalekela indodana yakhe u-Abhisalomu. Oh Thixo banengi kangaka abayizitha zami! Banengi kangaka abangihlaselayo!
2 HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
Abanengi bathi ngami, “UNkulunkulu kayikumhlenga.”
3 Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
Kodwa wena uyisihlangu sokungivikela, Oh, Thixo, inkazimulo yami, uphakamisa ikhanda lami.
4 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
Ngikhala kakhulu kuThixo uyangiphendula esentabeni yakhe engcwele.
5 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
Ngilala phansi ngijumeke; ngibuye ngiphaphame, ngoba uThixo uyangilondoloza.
6 Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
Angiyikubesaba abangamatshumitshumi ezinkulungwane abangihlaselayo inxa zonke.
7 Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
Phakama, awu Thixo Ngisindise, Oh Nkulunkulu wami. Zibethe zonke izitha zami emhlathini; akhumule amazinyo ababi.
8 Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)
KuThixo kuvela insindiso. Sengathi isibusiso Sakho singaba sebantwini Bakho.