< Psaltaren 3 >

1 En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
ダビデがその子アブサロムを避けてのがれたときの歌 主よ、わたしに敵する者のいかに多いことでしょう。わたしに逆らって立つ者が多く、
2 HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。 (セラ)
3 Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、わたしの頭を、もたげてくださるかたです。
4 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
わたしが声をあげて主を呼ばわると、主は聖なる山からわたしに答えられる。 (セラ)
5 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
わたしはふして眠り、また目をさます。主がわたしをささえられるからだ。
6 Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
わたしを囲んで立ち構えるちよろずの民をもわたしは恐れない。
7 Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。
8 Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)
救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。 (セラ)

< Psaltaren 3 >