< Psaltaren 3 >

1 En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils. Ô Eternel! Combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup de gens s'élèvent contre moi.
2 HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
Plusieurs disent de mon âme: il n'y a point en Dieu de délivrance pour lui. (Sélah)
3 Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
Mais toi, ô Eternel! tu es un bouclier autour de moi, tu es ma gloire, et tu es celui qui me fais lever la tête.
4 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
J'ai crié de ma voix à l'Eternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. (Sélah)
5 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
Je me suis couché, je me suis endormi, je me suis réveillé; car l'Eternel me soutient.
6 Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour.
7 Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
Lève-toi, Eternel mon Dieu! délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
8 Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)
La délivrance vient de l'Eternel; ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)

< Psaltaren 3 >