< Psaltaren 29 >

1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.

< Psaltaren 29 >