< Psaltaren 29 >
1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange!
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés!
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté;
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle.
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!»
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement.
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix.