< Psaltaren 29 >
1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.