< Psaltaren 29 >

1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
Ascribe to Adonai, you sons of the mighty, ascribe to Adonai kavod ·weighty glory· and strength.
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
Ascribe to Adonai the kavod ·weighty glory· due to his name. Hawa ·Bow low, prostrate· to worship Adonai in holy array.
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
Adonai’s voice is on the waters. The God of kavod ·weighty glory· thunders, even Adonai on many waters.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
Adonai’s voice is powerful. Adonai’s voice is full of majesty.
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
Adonai’s voice breaks the cedars. Yes, Adonai breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
Adonai’s voice strikes with flashes of lightning.
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
Adonai’s voice shakes the wilderness. Adonai shakes the wilderness of Kadesh.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
Adonai’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Kavod ·Weighty glory·!”
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
Adonai sat enthroned at the Flood. Yes, Adonai sits as King forever.
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
Adonai will give strength to his people. Adonai will bless his people with peace.

< Psaltaren 29 >