< Psaltaren 26 >

1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.

< Psaltaren 26 >