< Psaltaren 26 >

1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.

< Psaltaren 26 >