< Psaltaren 25 >
1 Av David. Till dig, HERRE, upplyfter jag min själ.
K tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
2 Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig.
Bože moj! u tebe se uzdam; ne daj da se osramotim, da mi se ne svete neprijatelji moji.
3 Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig; på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst.
I koji se god u te uzdaju, neæe se osramotiti; osramotiæe se oni koji se odmeæu od tebe besputno.
4 HERRE, kungör mig dina vägar, lär mig dina stigar.
Pokaži mi, Gospode, putove svoje, nauèi me hoditi stazama tvojim.
5 Led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings Gud; dig förbidar jag alltid.
Uputi me istini svojoj, i nauèi me; jer si ti Bog spasenja mojega, tebi se nadam svaki dan.
6 Tänk, HERRE, på din barmhärtighet och din nåd, ty de äro av evighet.
Opomeni se milosrða svojega, Gospode, i milosti svoje; jer su otkako je vijeka.
7 Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE.
Grijehova mladosti moje, i mojih prijestupa ne pominji; po milosti svojoj pomeni mene, radi dobrote svoje, Gospode!
8 HERREN är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.
Dobar je i pravedan Gospod; toga radi pokazuje grješnicima put.
9 Han leder de ödmjuka rätt, han lär de ödmjuka sin väg.
Upuæuje krotke istini, uèi krotke hoditi putem njegovijem.
10 Alla HERRENS vägar äro nåd och trofasthet för dem som hålla hans förbund och vittnesbörd.
Svi su putovi Gospodnji milost i istina onima koji drže zavjet njegov i otkrivenje njegovo.
11 För ditt namns skull, HERRE, förlåt min missgärning, ty den är stor.
Radi imena svojega, Gospode, oprosti grijeh moj, jer je velik.
12 Finnes det en man som fruktar HERREN, då undervisar han honom om den väg han bör välja.
Koji se èovjek boji Gospoda? On æe mu pokazati koji put da izbere.
13 Han själv skall leva i lycka, och hans efterkommande skola besitta landet.
Duša æe njegova u dobru poèivati, i sjeme æe njegovo vladati zemljom.
14 HERREN har sin umgängelse med dem som frukta honom, och sitt förbund vill han kungöra för dem.
Tajna je Gospodnja u onijeh koji ga se boje, i zavjet svoj javlja im.
15 Mina ögon se alltid till HERREN, ty han drager mina fötter ur nätet.
Oèi su mi svagda upravljene ka Gospodu, jer on izvlaèi iz zamke noge moje.
16 Vänd dig till mig och var mig nådig; ty jag är ensam och betryckt.
Pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.
17 Mitt hjärtas ångest är stor; för mig ut ur mitt trångmål.
Nek se raširi stisnuto srce moje, iz tjeskobe moje izvadi me.
18 Se till mitt lidande och min vedermöda, och förlåt mig alla mina synder.
Vidi jade moje i muku moju, i oprosti mi sve grijehe moje.
19 Se därtill att mina fiender äro så många och hata mig med orätt.
Pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenavišæu nenavide.
20 Bevara min själ och rädda mig; låt mig icke komma på skam, ty jag tager min tillflykt till dig.
Saèuvaj dušu moju i izbavi me; ne daj da se osramotim, jer se u tebe uzdam.
21 Ostrafflighet och redlighet bevare mig, ty jag förbidar dig.
Bezazlenost i pravda neka me saèuva, jer se u tebe uzdam.
22 Förlossa Israel, o Gud, ur all dess nöd. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
Izbavi, Bože, Izrailja od svijeh nevolja njegovijeh.