< Psaltaren 25 >
1 Av David. Till dig, HERRE, upplyfter jag min själ.
A psalm of David. Lord, I come to worship you.
2 Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig.
I trust in you, my God. Don't let me be humiliated, and don't let my enemies triumph over me.
3 Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig; på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst.
No one who trusts in you will be humiliated, but humiliation comes to those who are deliberately dishonest.
4 HERRE, kungör mig dina vägar, lär mig dina stigar.
Show me your ways, Lord; teach me to follow your paths.
5 Led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings Gud; dig förbidar jag alltid.
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation. All day long I put my trust in you.
6 Tänk, HERRE, på din barmhärtighet och din nåd, ty de äro av evighet.
Remember, Lord, your compassion and trustworthy love—they are eternal!
7 Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE.
Please don't remember the sins of my youth when I rebelled against you. Instead, remember me according to your trustworthy love, remember me because of your goodness, Lord.
8 HERREN är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.
The Lord is good and he is right; that is why he shows the way to those who are lost.
9 Han leder de ödmjuka rätt, han lär de ödmjuka sin väg.
He leads those who are humble in doing what's right, teaching them his way.
10 Alla HERRENS vägar äro nåd och trofasthet för dem som hålla hans förbund och vittnesbörd.
The Lord's paths are those of trustworthy love and truth for those who keep his agreement and do as he says.
11 För ditt namns skull, HERRE, förlåt min missgärning, ty den är stor.
Lord, because of your nature, forgive my many sins.
12 Finnes det en man som fruktar HERREN, då undervisar han honom om den väg han bör välja.
Who are those who respect the Lord? He will show them the path to choose.
13 Han själv skall leva i lycka, och hans efterkommande skola besitta landet.
They will continue to be prosperous, and their descendants will inherit the land.
14 HERREN har sin umgängelse med dem som frukta honom, och sitt förbund vill han kungöra för dem.
The Lord is friends with those who respect him, explaining to them his agreement.
15 Mina ögon se alltid till HERREN, ty han drager mina fötter ur nätet.
I always look to the Lord, for he rescues me when I'm trapped.
16 Vänd dig till mig och var mig nådig; ty jag är ensam och betryckt.
Watch over me and be good to me, because I am all alone and suffering.
17 Mitt hjärtas ångest är stor; för mig ut ur mitt trångmål.
My problems get bigger and bigger. Please save me from all I'm going through.
18 Se till mitt lidande och min vedermöda, och förlåt mig alla mina synder.
See all my troubles and trials. Please forgive my sins.
19 Se därtill att mina fiender äro så många och hata mig med orätt.
Look at how many enemies I have, and how they really hate me!
20 Bevara min själ och rädda mig; låt mig icke komma på skam, ty jag tager min tillflykt till dig.
Please look after me and save me! Don't let me be humiliated, for you are the one who protects me.
21 Ostrafflighet och redlighet bevare mig, ty jag förbidar dig.
May integrity and honesty defend me because I place my confidence in you.
22 Förlossa Israel, o Gud, ur all dess nöd. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
God, please deliver the people of Israel from all their troubles!