< Psaltaren 24 >

1 Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.
La tierra es del Señor y su plenitud. con toda su riqueza; el mundo y todas las personas que viven en él.
2 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.
Porque él Señor puso las bases de los mares, y la afirmó sobre los ríos profundos.
3 Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?
¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿y quién puede permanecer en su lugar santo?
4 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.
El que tiene las manos limpias y un corazón verdadero; él que no ha elevado su alma a cosas vanas, que no ha hecho un falso juramento.
5 Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
Él tendrá la bendición del Señor, y la justicia del Dios de su salvación.
6 Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. (Sela)
Esta es la generación de aquellos cuyos corazones se volvieron a ti, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah)
7 Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
¡Ábranse puertas eternas! ¡oh puertas; quédense abiertas de par en par. puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria!
8 Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.
¿Quién es el Rey de la gloria? El Señor fuerte y ​​valiente, el Señor poderoso en la guerra.
9 Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
¡Ábranse puertas eternas!, oh puertas; quédense abiertas de par en par. oh puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria.
10 Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. (Sela)
¿Quién es el Rey de la gloria? El Señor de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah)

< Psaltaren 24 >