< Psaltaren 20 >

1 För sångmästaren; en psalm av David.
O Senhor te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
2 HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.
3 Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos (Selah)
4 Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. (Sela)
Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
6 Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande. HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.
Salva-nos, Senhor, ouça-nos o Rei quando clamarmos.

< Psaltaren 20 >