< Psaltaren 2 >
1 Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?
Pourquoi les nations se déchaînent-elles? et les peuples complotent en vain?
2 Jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot HERREN och hans smorde:
Les rois de la terre prennent position, et les dirigeants se concertent, contre Yahvé et contre son oint, en disant,
3 »Låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.»
« Brisons leurs liens, et jette leurs cordes loin de nous. »
4 Han som bor i himmelen ler, HERREN bespottar dem.
Celui qui est assis dans les cieux rira. Le Seigneur les tournera en dérision.
5 Då talar han till dem i sin vrede, och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
Puis il leur parlera dans sa colère, et les terrifier dans sa colère:
6 »Jag själv har insatt min konung på Sion, mitt heliga berg.»
« Mais j'ai établi mon roi sur ma sainte colline de Sion. »
7 Jag vill förtälja om vad beslutet är; HERREN sade till mig: »Du är min son, jag har i dag fött dig.
Je vais raconter le décret: Yahvé m'a dit: « Tu es mon fils. Aujourd'hui, je suis devenu votre père.
8 Begär av mig, så skall jag giva dig hedningarna till arvedel och jordens ändar till egendom.
Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre pour les posséder.
9 Du skall sönderslå dem med järnspira, såsom lerkärl skall du krossa dem.»
Tu les briseras avec une verge de fer. Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
10 Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden.
Maintenant, soyez sages, vous les rois. Soyez instruits, juges de la terre.
11 Tjänen HERREN med fruktan, och fröjden eder med bävan.
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
12 Hyllen sonen, så att han icke vredgas och I förgåns på eder väg; ty snart kunde hans vrede upptändas. Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom.
Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.