< Psaltaren 16 >

1 En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
(다윗의 믹담) 하나님이여, 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
2 Jag säger till HERREN: »Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
3 de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
4 Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
5 HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
6 En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
7 Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
나를 훈계하신 여호와를 송축할지라! 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
8 Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
9 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
10 Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. (Sheol h7585)
11 Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.

< Psaltaren 16 >