< Psaltaren 16 >
1 En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
God, protect me because I go to you to keep me safe!
2 Jag säger till HERREN: »Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.”
3 de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them.
4 Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.
5 HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me.
6 En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET].
7 Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do.
8 Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried).
9 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely
10 Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. (Sheol )
because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol )
11 Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.
You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you).