< Psaltaren 149 >

1 Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.

< Psaltaren 149 >