< Psaltaren 149 >
1 Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA koe la katha hah sak awh haw. Tami kathoungnaw kamkhuengnae koe a pahrennae hah pholen awh.
2 Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
Isarelnaw ni amamouh kasakkung koe lunghawi naseh. Zion canunaw ni amamae siangpahrang koe konawm naseh.
3 Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Ahnimouh ni lamtu laihoi Bawipa min teh pholen awh naseh. Tâbaw khawng laihoi, ratoung kueng laihoi, pholen hoi la sak awh naseh.
4 Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni amae taminaw dawk a lungyouk. A ma ni kârahnoum e naw hah rungngangnae hoi a kamcu sak.
5 De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
Tami kathoungnaw ni a bawilennae dawkvah, lunghawi awh naseh. Amamae ikhun dawk lunghawi laihoi la sak awh naseh.
6 Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
Ahnimae pahni dawk karasangpoung lah Cathut pholennae awm naseh. Ahnimae kut dawk hai, avoivang kahran e tahloi patuem awh naseh.
7 för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
Ahnimouh ni khoramnaw moipathung hane hoi taminaw reknae thoseh,
8 för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
ahnimae siangpahrangnaw hai sumrui hoi pâkhi vaiteh, ahnimouh thung dawk e bari kaawm e taminaw hah khok dawk hlong buet hoi pâkhi hane thoseh,
9 för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!
thut e lawkcengnae hah, ahnimouh koe pha sak nahane doeh. Hethateh, tami kathoungnaw pueng koe kaawm hane barinae doeh. Hallelujah.