< Psaltaren 148 >
1 Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
Monkamfo Awurade! Monkamfo Awurade mfiri ɔsorosoro, monkamfo no wɔ ɔsoro sorɔnsorɔmmea.
2 Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
Nʼabɔfoɔ nyinaa, monkamfo no, ne ɔsoro asafo nyinaa, monkamfo no.
3 Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
Owia ne ɔsrane, monkamfo no, nsoromma a ɛhran nyinaa, monkamfo no.
4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Monkamfo no, ɔsoro mu ɔsoro ne mo nsuo a mowɔ ɔsoro atifi.
5 Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
Momma wɔn nyinaa nkamfo Awurade din, ɛfiri sɛ ɔno na ɔhyɛeɛ na wɔbɔɔ wɔn.
6 Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
Ɔde wɔn sisii hɔ afebɔɔ; na wahyɛ nʼasɛm a ɛrentwam da.
7 Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
Monkamfo Awurade mfiri asase so, mo, ɛpo kɛseɛ mu abɔdeɛ ne ɛpo bunu nyinaa,
8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
anyinam ne asukɔtweaa, sukyerɛmma ne omununkum, ahum a moyɛ nʼapɛdeɛ,
9 I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
mo, mmepɔ ne nkokoɔ nyinaa, nnua a ɛso aba ne ntweneduro nyinaa,
10 I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
wira mu mmoa ne anantwie, abɔdeɛ nketewa ne nnomaa a wɔtuo,
11 I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
asase ne amanaman nyinaa so ahemfo, mo, mmapɔmma ne asase sodifoɔ nyinaa,
12 I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
mmeranteɛ ne mmabaawa mmasiriwa ne mmɔfra nso.
13 Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
Ma wɔnkamfo Awurade din, na ne din so sene edin biara; nʼanimuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.
14 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
Wapagya abɛn bi ama ne nkurɔfoɔ, ama nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam, Israelfoɔ, nnipa a wɔda nʼakoma so no. Monkamfo Awurade.