< Psaltaren 148 >
1 Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
2 Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
3 Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
5 Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
6 Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
7 Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
9 I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
10 I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
11 I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
12 I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
13 Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
14 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.